30.4.10

agapornis

você é agapornis, e encontrou um pequeno e confortável pedaço de madeira flutuando no rio. você pousa nele, agapornis.
agapornis, você agora está parada no movimento.
o rio é líquido, mas a madeira é sólida e as paisagens são belas. você não sabe nadar, agapornis, lembre-se disso, será importante no futuro.
mas bem, como eu falei, as paisagens são belas, são lindas, você não para de admirá-las e, que estranho, elas parecem te admirar de volta, não é? posso te chamar de aga, agapornis?
bem, aga, você se sente em casa. este pedaço de madeira é o seu novo lar, e olhando as paisagens você se sente em equilíbrio com tudo ao seu redor, até com o rio no qual você não sabe nadar.
olha aga, lá na frente, você sente o cheiro no ar, lá na frente. você está acostumada com esse cheiro, aga. o cheiro de água despencando e virando espuma e evaporando.
eu sei, eu sei, o cheiro indica que a caichoeira ainda está distante, continue admirando as paisagens, olha como tudo é mais bonito visto daqui de perto, e não de lá de cima. tudo é mais vivo quando a gente pode tocar não é mesmo, mas não toque muito que essas coisas selvagens não são acostumadas e se desmancham ao toque. admire com cuidado, prometa.
aga, você está ouvindo? não falo de mim, falo do barulho de água caindo? preste atenção, é sério, pare de brincar com as borboletas aga, a queda está bem próxima agora, você precisa olhar para frente. eu sei, isso é tudo que você sempre sonhou, mas você não sabe nadar, você está me ouvindo? agapornis, me escute, flores brotarão em outros lugares também, não existe só aqui, o que existe é uma caichoeira bem na sua frente e você não vê! agapornis, você prometeu que teria cuidado, preste atenção no movimento, AGAPORNIS! OLHE!
TCHIBUM
palavras molhadas;
não reclame agapornis, eu tentei te avisar, eu tentei te mostrar uma coisa muito importante, muito mais importante que o conforto da madeira e o encanto das paisagens, muito mais importante que o perigo da caichoeira, eu tentei te mostrar você, aga.
você se distraiu demais, meu amor, e esqueceu quem você era, esqueceu teu nome, eu te chamava e você não ouvia. agapornis, esse não é apenas teu nome feio, essa é quem tu és, meu passarinho. esqueceste quem tu és no minuto em que pousaste naquela madeira e te ancoraste naquelas paisagens,
tudo teria sido mais fácil se você soubesse que agapornis quer dizer "pássaro do amor", tudo teria sido mais fácil se você tivesse procurado em você a habilidade de voar e a capacidade de amar-se, no lugar de ficar se preenchendo com paisagens passageiras, em vez de ficar querendo nadar entre peixes e amando borboletas.

agapornis quer dizer "pássaro do amor" e você esqueceu.
é verdade, olhe no dicionário, se estiver duvidando. fui eu quem te batizei, mas nem assim você me ouviu chamar.

Nenhum comentário: